VincentHunink.nl

Home > ONDERWIJS > COLLEGES | LEZINGEN | ORGANISATIE | AGENDA



intro

cursusbeschrijving

schema

boek


COLLEGE ROMEINSE GRAFSCHRIFTEN
"LATIJN VANAF HET GRAF"

Inscriptie voor Atimetus, uit de catacomben van St Sebastian bij Rome. Inscriptie met christelijke symbolen

 


 

Op deze pagina vindt u enig aanvullend materiaal bij de cursus 'Romeinse grafschriften', zoals verzorgd voor de HOVO (Hoger Onderwijs voor Ouderen) aan de RU Nijmegen in periode 3 van het cursusjaar 2007-2008 (de cursus werd eerder gegeven in periode 3 van 2005-2006).

Hieronder volgt de cursusbeschrijving zoals in de HOVO-brochure van Najaar 2007.

Voor aanvullingen, opmerkingen en meer kan iedereen mij aanspreken of e-mailen.


 

VOS QUI TRANSITIS, NOSTRI MEMORES ROGO SITIS

QUOD SUMUS HOC ERITIS, FUIMUS QUANDOQUE QUOD ESTIS

 U die voorbijgaat, ik vraag u: denk aan ons.
Wat wij zijn zult u ook zijn, en wij waren ooit wat u nu bent.

 

Cursusbeschrijving

 

Lezer, stop even met bladeren en lees deze regels!

Had u vroeger Latijn op school? Dat betekende dan ongetwijfeld: eerst veel grammatica-oefeningen. Daarna volgden waarschijnlijk teksten van grote Romeinse auteurs zoals Caesar, Cicero, Ovidius en Vergilius. Misschien vervaagde uw kennis al snel na het examen en denkt u inmiddels met enige weemoed terug aan dat moeilijke, maar o zo mooie Latijn.

Herkent u dit? Dan is deze cursus misschien iets voor u.

In zeven bijeenkomsten lezen we Latijnse teksten, maar dan wel heel andere dan vroeger. Het tekstenmateriaal bestaat namelijk uit authentieke Romeinse grafinscripties.

Grafschriften geven een dwarsdoorsnede van de Romeinse samenleving. Ze laten iets zien van de aspiraties en de beweegredenen van gewone mensen, van hun hoop op een hiernamaals of juist hun zekerheid dat het helemaal afgelopen is. Succesvolle ambachtslui, beminde gestorvenen en zelfs favoriete huisdieren passeren de revue. We lezen uitingen van trots maar ook aangrijpende blijken van verdriet die het hart ook nu nog kunnen raken. Niet zelden wordt u direct aangesproken (zoals in deze beschrijving).

De grafinschriften zijn vaak kort en zijn geschreven in vrij eenvoudig Latijn. Daarom vormen ze goed toegankelijk materiaal, zelfs voor lezers zonder grondige kennis van de Latijnse grammatica. Natuurlijk is enig inzicht in vormleer en woordenschat wel gewenst. Maar hebt u ooit enige jaren Latijn op school gevolgd, dan ligt hier normaal gesproken geen probleem.

In principe worden alle teksten vertaald en uitgelegd door de docent, maar er is ruimte voor vertaalinbreng van de deelnemers die dat wensen. Natuurlijk komt de maatschappelijk-historische context waar nodig aan bod, maar de nadruk ligt op de Latijnse vorm en betekenis van de teksten zelf. Via die rijke bron krijgt u een verrassende, directe toegang tot het gedachtengoed van de Romeinen.

Dat wilde ik u zeggen, lezer. Vaarwel!

 


Onderwijsvorm
hoorcollege, met mogelijkheden voor vrijwillige vertaalinbreng en discussie.

Literatuur
De te behandelen Latijnse teksten worden gebundeld in een reader.

 

    

MATER SI POSSEM, FILI, VICE MORTEM SUBIREM.

NUNC IACIS HOC TUMULO. SIT TIBI TERRA LEVIS

Wanneer ik dat als moeder kon, mijn zoon, zou ik sterven in jouw plaats.
Nu lig je hier in het graf. Moge de aarde licht voor jou zijn.
 

 

  

 



Schema


In het onderstaande schema is een globale verdeling van onderwerpen aangegeven.  Het schema zal in de praktijk soepel worden gehanteerd: zo zal er vaak een zekere overloop plaatsvinden, zodat bijvoorbeeld college 2 zal beginnen met een laatste deel van onderwerp 1. 

Tevens is per onderwerp een groslijst toegevoegd van te behandelen teksten uit de reader. Het zal waarschijnlijk niet mogelijk blijken om alle teksten op college te bespreken: dit hangt uiteraard mede af van de kennis en het tempo van de deelnemers.

De aanduiding 'cursorisch' geeft aan dat de teksten niet in detail vertaald zullen worden, maar dat alleen de inhoudelijke kern aan de orde komt. In de praktijk gaat het hierbij om grafschriften waarbij een bepaald beroep wordt genoemd. 

 

College

Datum

Onderwerp

1

14-02-08

Welkomstwoorden op grafstenen. Teksten van naaste familieleden

H1: 1-12;

H2: 3; 7; 10; 15; 18; 20

 

2

21-02-08

Teksten van naaste familieleden

H2: 21; 23; 27; 32; 35; 36; 39; 51; 49; 55; 56; 58; 61; 68; 69; 83; 84; 87; 90; 91; 100; 101; 103; 105; 162
 

3

28-02-08

< vervolg van Teksten van naaste familieleden>

 

Meesters, slaven en vrijgelatenen

H3: 3; 8; 10; 19; 21; 23; 28; 29; 32  

 

4

6-3-08

Dagelijkse activiteiten

H4:  29; (30-32); 39; 69; (70); 121; (181); 201; 213; 231; 238; 256; 267; 306

 

5

13-3-08

Van niets tot niets

H5: 1-6; 11; 15; 18; 21; 27; 30; 32; 34; 35; 37; 38-46; 48; 53; 55; 56; 58-60; 68-70; 81; 91; 101; 114; 125; 130; 132; 133

 

6

20-3-08

<vervolg  van Van niets tot niets>

 

7

27-3-08

Dreigementen

H6: 3; 4; 5-6; 11; 17; 18; 20; 23; 25; 27; 28; 29


Afscheidswoorden

H7: 3; 4; 9-12

 

ES BIBE LUDE VENI

Eet, drink, maak plezier, kom hier.



Aanmelden


Inhoudelijke informatie of advies kunt u krijgen bij de docent. Klik hier om contact op te nemen via e-mail.

Let op: AANMELDEN EN BETALEN IS NIET RECHTSTREEKS BIJ DE DOCENT MOGELIJK. Voor alle administratieve informatie en aanmelding kunt u terecht bij de HOVO.

Klik hier voor de website van de HOVO.



Boek


Het cursusmateriaal (ca. 700 inscripties op 150 p.) wordt aan de deelnemers in een map verstrekt door de HOVO-organisatie. 

In 2007 is een omgewerkte en uitgebreide Nederlandse boek-uitgave op basis van het materiaal verschenen, in originele tekst met  Nederlandse vertaling van de hand van de docent. Cursisten kunnen dit boek uiteraard aanschaffen, als zij willen. Maar het is aanbevolen om het boek gedurende de cursus niet intensief te gebruiken. Zo kan de blik nadrukkelijk op het Latijn gericht blijven.




Links


Klik hier voor een kleine voorproef van het type teksten dat op de colleges wordt behandeld.

 


latest changes here: 19-08-2011 13:25

 


Publicaties

Index

HOVO

Voorproef teksten

Romeinse Kalender

Epigraphy Beginners Guide
(Onno van Nijf)

 



HOME VH / vincenthunink.nl

(c) 2012 V. Hunink

copyright statement  / contact