intro
schema
presentaties
pensum
gastcollege
achtergrond
|
COLLEGE VROEGCHRISTELIJK
LATIJN 1:
MARTELAREN EN HEILIGEN
Op deze pagina vindt u enig aanvullend
materiaal bij de cursus 'Vroegchristelijk Latijn', zoals verzorgd aan de RU
Nijmegen in periode 2 van het cursusjaar 2009-2010, ten behoeve van 2e/3e jaars
classici en belangstellenden. Hieronder worden de onderdelen op deze pagina kort
beschreven.
Het schema
van de colleges spreekt voor
zichzelf. Eventuele aanpassingen worden digitaal bijgehouden.
De teksten worden
gebruikt bij de colleges. Iedereen wordt dus dringend verzocht hiervan op tijd prints c.q. kopieën te
maken (originelen op de 7e verdieping van het Erasmusgebouw!) en deze mee te
nemen op de colleges. De teksten maken deel uit van de collegestof en deels ook
van het pensum.
Belangrijk: teksten die
niet tot het pensum behoren moeten
voor het college toch worden voorbereid. Hiervoor wordt aanbevolen: cursorisch
lezen, d.w.z. doorkijken en met behulp van de vertaling globaal lezen. Op het
tentamen komen er geen vertaalvragen over deze passages; inhoudelijke vragen
zijn wel mogelijk, in lijn met wat op college is besproken. Pensum-teksten moeten
voor het tentamen grondig worden voorbereid: je moet ze desgevraagd kunnen
vertalen.
De links verwijzen
naar goed materiaal op het internet.
Voor aanvullingen,
opmerkingen en meer kan iedereen mij aanspreken of e-mailen.

St. Maarten deelt zijn
mantel met een arme
Schema

Alle
deelnemers worden geacht de te bespreken passages voor te bereiden op zo'n niveau dat
de bespreking een interactief karakter kan krijgen. (Minstens dus lezen in
vertaling en doorkijken van het Latijn). De docent bespreekt de teksten die op
het programma staan.
Presentaties
Het laatste half uur (vanaf college 2 en muv college 4) heeft het karakter van
een werkcollege, waarin de aandacht gaat naar enkele relevante onderwerpen in
relatie tot het thema van de colleges.
Vier intekenaren (een lijst wordt op college
1 neergelegd) presenteren het vastgelegde thema. Daartoe geven ze een korte
inleiding en typering, aantoonbaar mede gebaseerd op boeken. (Dus geen
internetbronnen!) Daarvoor is zelfstandig onderzoek in "De Verdieping" nodig!
(vooral bij Theologie, IOC, en TBI).
Daarbij worden
een of meer stukjes typerende tekst naar keuze
gepresenteerd en vertaald, liefst ook met een woordenlijst
en/of vertaling op papier.
Belangrijk: de aandacht gaat nadrukkelijk NIET naar
theologische aspecten, maar naar taalkundige en literaire aspecten. Studenten
wijzen dus bv op christelijk taalgebruik, opmerkelijke aspecten in de
presentatie en verteltechniek (vergeleken met 'gewone' klassieke literatuur).
Tekstkritische aspecten kunnen ook aan de orde komen (niet verplicht).
Waar het de Bijbel betreft: naast de Latijnse Vulgaat-tekst wordt aanbevolen
steeds ook de
Griekse bijbeltekst (Septuagint of NT)
af te drukken en de vertaling in de NBV.
(Internetbronnen beschikbaar).
Indien
mogelijk wordt de presentatie afgesloten met een gelegenheid tot discussie.
Hierbij is veel vrijheid. Het kan daarbij bijvoorbeeld gaan over de relevantie
van het onderwerp voor christenen uit de oudheid of juist voor een algemeen
lezerspubliek van vandaag. De presentatoren starten de discussie door een vraag, een stelling
of een hypothese. Let erop dat er een gesprek over mogelijk wordt.
Evaluatie:
Deelname aan een presentatie is een verplicht onderdeel van het college en dus
voorwaarde voor deelname aan het tentamen. De docent geeft geen cijfer, alleen
een 'pass' wanneer alles tenminste voldoende is; bij onvoldoende resultaat of
geheel ontbreken van deelname volgt ter compensatie een extra opdracht.
Pensum
|
Berekening
Collegelast en tentameneisen
(2 ½ stp = 70 sbu)
Colleges:
7 maal twee uur (28 sbu, incl. voorbereiding)
Het
pensum (42 sbu) bestaat uit 35 bladzijden OCT Latijnse tekst (35
sbu) en 40 bladzijden in vertaling (2 sbu), met te bestuderen literatuur
(5 sbu).
Het Latijnse pensum
moet teksten uit het besproken genre (in ruime zin) betreffen maar is
verder in principe vrij:
Aanbevolen wordt: Passio Perpetuae 3-10 (dagboek van Perpetua)
(7 blz.), plus: Sulpicius Severus, Vita Martini (28 blz.). Een
andere keuze is toegestaan, maar moet in overleg met de docent worden
vastgesteld en schriftelijk worden bevestigd.
Het vertaalde pensum bestaat uit een oudchristelijk Latijns
heiligenleven van voldoende omvang, naar keuze. Aanbevolen wordt:
Possidius, Leven van Augustinus (diverse vertalingen beschikbaar).
Te
bestuderen literatuur: een overzicht van de oudchristelijk Latijnse
letterkunde, volgens studiegids p. 42:
Bartelink, G.J.M. (1982). Klassieke letterkunde. Utrecht/Antwerpen (Aula-reeks 621) (deel:
Oudchristelijke Latijnse letterkunde); of: Malingrey, A.M. en Fontaine,
J. (1972). De oudchristelijke literatuur. Utrecht/Antwerpen (Aula-reeks 476)
(alleen het gedeelte Oudchristelijke Latijnse letterkunde), of: Meer, F.
van der & Mohrmann, Chr.
(1958). Atlas van de oudchristelijke
wereld. Amsterdam/ Brussel, hoofdstuk: ‘De vaders en de
oudchristelijke teksten’
Op
college behandelde Latijnse en vertaalde teksten maken deel uit van
de collegestof. Als teksten van buiten het pensum slechts gedeeltelijk of vluchtig
behandeld worden, wordt uiteraard niet verwacht dat deelnemers die teksten
voor het tentamen grondig voorbereiden, maar op een vergelijkbare manier
als ze op college behandeld zijn. Pensumteksten, al dan niet op college
behandeld, moeten altijd grondig worden voorbereid. Op
tentamen kan bij pensumteksten een vertaling worden gevraagd of een
vergelijkbare opdracht worden gegeven.
NB Ook de door studenten in presentaties besproken teksten maken deel uit
van de collegestof!! Tevens geldt het gastcollege als tentamenstof.
De
tentameneis is: collegestof plus pensum (Grieks en vertaald, incl.
secundaire lit.) Het tentamencijfer voor het BA onderdeel Vroegchristelijk
Grieks en Latijn wordt voor 50% bepaald door dit deeltentamen, voor 50% door
het deeltentamen over het college in periode 2. Voor beide
onderdelen moet een voldoende worden behaald.
|
26 november:
gastcollege Wim Verbaal
(Nadere info volgt)
Achtergrond
Martelaarschap is ook iets van bepaalde extreme moslim-groeperingen van vandaag
de dag. De predikant Sam Janse vergelijkt het oude christelijke fenomeen met wat
we tegenwoordig op het nieuws zien. Zijn opiniestuk, afgedrukt in Trouw
van 23-6-2007, is aanbevolen lectuur voor wie verder wil denken en discussiëren
over het hele onderwerp.
Een PDF-versie
vanuit het Trouw-archief staat hier.
latest changes here:
04-01-2010 12:09
|
GLTC
Dit college in de studiegids GLTC 2009-2010
Fonti letterarie: chr.auteurs
Documenta
Catholica
Pachomius
Library
Bibl.d.Kirchenväter
Chr. Class.Ethereal Libr.
CCEL
Greek NT
Biblija
Ancient
Narrative
Bibl.Hagiogr
(Bollandisten)
Passio
Perpetuae
Hieronymus
|
|