Cursusboek
Marokkaans
Jan Hoogland
Tekst op de achterkant van het boek
Voorwoord
Inleiding
Geluidsfragmenten
Enkele pagina's
Recensies en ervaringen van gebruikers
Het Marokkaans Arabisch is de algemene omgangstaal
van Marokko en de taal die ook de meeste Marokkanen in Nederland en Vlaanderen
spreken (naast het Berbers, dat zij vaak als eerste taal spreken).
Hoewel er in het Marokkaans regionale verschillen bestaan, is er een
algemeen geaccepteerde standaard: de omgangstaal van het gebied rond de
grote steden Rabat, Meknès, Fès. Het Marokkaans, dat niet
wordt geschreven, verschilt aanzienlijk van het geschreven Modern Standaard
Arabisch, de schrijftaal en de taal van de overheden in de Arabische wereld.
De cursus kan goed zonder hulp van een docent en zonder voorkennis
van het Modern Standaard Arabisch worden doorgewerkt. De cursist begint
met behulp van het uitgebreide geluidsmateriaal aan een grondige oefening
van de uitspraak. In 41 lessen komt vervolgens de basisgrammatica aan bod.
Met een gedegen kennis van de grammatica werkt de cursist op het tweede
niveau aan uitbreiding van een vooral praktische woordenschat. Hij oefent
in 24 lessen zijn spreek- en luistervaardigheid aan de hand van de thema's
kennismaking, sociale omgang, wonen en huisvesting, eten en drinken, een
taal leren, onderwijs en opvoeding, werk en beroepen en tot slot ziekte
en gezondheidszorg. De cursist is na afloop in staat te communiceren met
Marokkanen (en ook Algerijnen) tijdens vakantie, werk en in beroepssituaties.
Deze cursus Marokkaans is gedurende vele jaren en op alle niveaus beproefd
(volksuniversiteit, hbo en universiteit) en geschikt voor zowel zelfstudie
als klassikaal gebruik. De bijbehorende cassettes, met 4 uur oefenmateriaal,
bieden de cursist een schat aan luister- en spreekvaardigheidsoefeningen.
Voor deze cursus is geen kennis van het Arabisch of het Arabische schrift
nodig.
Jan Hoogland (1957) studeerde Arabisch in Utrecht en is docent Arabisch
aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Daar heeft hij tevens gewerkt aan de
samenstelling
van een tweedelig Nederlands-Arabisch/Arabisch-Nederlands woordenboek.
Hij ontwikkelde deze cursus samen met Roel Otten, voorheen docent Arabisch aan de
Universiteit van Utrecht.
voorwoord
(apart bestand, klik hier)
inleiding
(apart bestand, klik hier)
Uitgeverij Bulaaq, 1996,
Amsterdam, ISBN 90 5460 019 5
(prijs 49,50 euro, incl. mp3-CD met
ruim 8 uur geluidsmateriaal)
|
 |
Enkele geluidsfragmenten uit het boek.
Door hieronder te klikken kunt u de Marokkaanse telwoorden 1 t/m 10 horen,
of een aantal begroetingsformules.
Tellen in het Marokkaans
1-2-3
wahed, zjoezj, tlata |
4-5-6
arba'a, xemsa, setta |
7-8-9-10
sebca, tmenya, tesca, casjra |
Begroetingen in het Marokkaans
Enkele pagina's uit het boek
Hieronder kunt u klikken op een aantal pagina's uit het boek. Deze pagina's
zijn als pdf-bestanden te bekijken als u beschikt over Acrobat Reader.
De bladzijden zijn dan ook op een nette manier uit te printen.
Recensie van het boek:
| NBD|Biblion: |
Een cursus voor zelfstudie
van de algemene omgangstaal in Marokko en het Marokkaans dat de
meeste Marokkanen in Nederland en Vlaanderen spreken. De cursisten
kunnen deze zonder docent en zonder kennis van het Modern Standaard
Arabisch doorwerken, maar ook klassikaal gebruiken. Veel aandacht
voor de uitspraak, die met ij bijbehorende cassettes wordt geoefend.
Verder behoorlijk wat grammatica en woordenschat. Aan het eind kan
de cursist communiceren met Marokkanen en Algerijnen in de vakantie,
en in werk en beroepssituaties. De auteur is docent aan de
Katholieke Universiteit Nijmegen. Hij beproefde deze cursus vele
jaren op de universiteit, hbo en volksuniversiteit. Een uitstekende
cursus, uitgebreid, met veel leuke oefeningen, heel toegankelijk
voor een toch zo moeilijke spreektaal; kan cursisten goed resultaat
opleveren. Wordt niet aangeboden in Audiovizier.
(Biblion recensie, Paulien Andriessen.)
|
Commentaar van een gebruiker
op Bol.com:
| een must voor
hen die marokkaans willen leren |
 |
| Dit boek
beantwoordt aan meer dan ik ervan verwacht had. Sinds enkele jaren
woon ik in Brussel, waar ik op het werk veel met Marokkanen te maken
heb. Ik ben mij gaan interesseren voor hun taal, maar nergens heb ik
een goede methode gevonden hier in België; ook de Arabische
boekhandels hier konden mij niet helpen. In Den Haag zag ik
toevallig deze methode en ik heb die onmiddellijk gekocht. Ik heb
nogal wat ervaring in het leren van vreemde talen, maar dit boek is
een didactisc hoogstandje dat beslist een prijs verdient. Alles
volkomen duidelijk uitgelegd, een vondst in het werken met
tekeningetjes. Het boek geeft zeer duidelijke instucties voor
zelfstudie en wie het doorwerkt zal elke Marokkaan verbazen over
zijn kennis! Ik ben zelf pas bij les 55, maar een gesprek voeren
lukt al heel behoorlijk. Op een website is nog verdere hulp te
krijgen, ik ben werkelijk lyrisch over de aanpak! |
Ervaringen van Kees Beekmans,
columnist van de Volkskrant en de Groene Amsterdammer:
Ikzelf ben lang docent Nederlands
geweest. Ik heb heel wat leerboeken Nederlands-als-tweede-taal, taalboeken
dus, voorbij zien komen. Ik heb vreemde talen geleerd, uit boeken. Maar
nooit heb ik een boek gezien dat zo didactisch, zo systematisch is opgebouwd
als dat van Jan Hoogland, zonder dat het saai wordt. Hoeveel Marokkanen in
Nederland spreken het Dariezja, het Marokkaanse dialect, niet of nauwelijks
Hoeveel van hen willen het toch graag leren Zij moeten het boek van Jan
kopen. Je loopt er niet in vast. Stap voor stap bouwt hij aan het
taaluniversum dat de student zich eigen moet maken. Jan heeft zijn boek
geschreven zoals een technicus een gebruiksaanwijzing schrijft: zo zet je
een Landrover in elkaar. Eerst dit onderdeel, dan dat, dan dat. Jan heeft
over zijn boek nagedacht, het verraadt een enorm analytisch vermogen, en
liefde voor de taal. Jan is een fanaat. Het kan niet anders of hij is als
samensteller van de woordenboeken Arabisch even nauwgezet en methodisch
geweest, want zo is Jan Hoogland.
Conclusie van Mark van Mol, hoogleraar
Arabisch in Leuven, na vergelijking van dit cursusboek met een ander in
Nederland verschenen cursusboek Marokkaans:
wordt binnenkort geplaatst In de toekomst zal via deze
site aanvullend materiaal bij de cursus worden aangeboden.
Zie ook mijn
startpagina Marokkaans.
Per E-mail kunt u op de
hoogte blijven van ontwikkelingen op dit punt. Zend een E-mail bericht
aan mij en ik zal u dan hiervan op de hoogte houden.
E-mail
adres.
|